Thoughts and Philosophies:
A visual interpretation
 

Bertrand Russell


A3 Charcoal and oil on paper 2022


I would never die for my beliefs because I might be wrong.


Ik zou nooit sterven voor mijn overtuigingen, want ik zou ongelijk kunnen hebben.


Je ne mourrais jamais pour mes convictions, car je pourrais me tromper.


Ich würde niemals für meine Überzeugungen sterben, denn ich könnte mich irren.



A3 Charcoal and oil on paper 2022


Most people would sooner die than think; in fact, they do so.


De meeste mensen zouden eerder sterven dan denken; in feite doen ze dat ook.


La plupart des gens préféreraient mourir plutôt que de penser ; en fait, c’est ce qu’ils font.


Die meisten Menschen würden eher sterben als denken; tatsächlich tun sie das auch.



A3 Charcoal and oil on paper 2023


Science does not aim at establishing immutable truths and eternal dogmas; its aim is to approach the truth by successive approximations, without claiming that at any stage final and complete accuracy has been achieved.



Wetenschap heeft niet tot doel onveranderlijke waarheden en eeuwige dogma’s vast te stellen; haar doel is de waarheid te benaderen door opeenvolgende benaderingen, zonder te beweren dat in welk stadium dan ook een definitieve en volledige juistheid is bereikt.



La science ne vise pas à établir des vérités immuables et des dogmes éternels ; son objectif est de s’approcher de la vérité par approximations successives, sans prétendre qu’à aucun stade une exactitude finale et complète ait été atteinte.



Die Wissenschaft zielt nicht darauf ab, unveränderliche Wahrheiten und ewige Dogmen festzulegen; ihr Ziel ist es, sich der Wahrheit durch aufeinanderfolgende Annäherungen zu nähern, ohne zu behaupten, dass in irgendeinem Stadium endgültige und vollständige Genauigkeit erreicht worden sei.




A3 Charcoal and oil on paper 2023


The greatest challenge to any thinker is stating the problem in a way that will allow a solution.



De grootste uitdaging voor elke denker is het formuleren van het probleem op een manier die een oplossing mogelijk maakt.



Le plus grand défi pour tout penseur est de formuler le problème d’une manière qui permettra une solution.



Die größte Herausforderung für jeden Denker besteht darin, das Problem so zu formulieren, dass eine Lösung möglich wird.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



We may define "faith" as the firm belief in something for which there is no evidence. Where there is evidence, no one speaks of "faith." We do not speak of faith that two and two are four or that the earth is round. We only speak of faith when we wish to substitute emotion for evidence. The substitution of emotion for evidence is apt to lead to strife, since different groups, substitute different emotions.


We kunnen “geloof” definiëren als het vaste geloof in iets waarvoor geen bewijs bestaat. Waar wel bewijs is, spreekt niemand van “geloof.” We spreken niet van geloof dat twee en twee vier is of dat de aarde rond is. We spreken alleen van geloof wanneer we emotie willen vervangen door bewijs. Het vervangen van bewijs door emotie leidt vaak tot strijd, omdat verschillende groepen verschillende emoties substitueren.


On peut définir la « foi » comme la croyance ferme en quelque chose pour laquelle il n’existe aucune preuve. Là où il y a des preuves, personne ne parle de « foi ». On ne parle pas de foi que deux et deux font quatre ou que la Terre est ronde. On ne parle de foi que lorsque l’on souhaite substituer l’émotion à la preuve. La substitution de l’émotion à la preuve tend à provoquer des conflits, car différents groupes substituent différentes émotions.


Wir können „Glauben“ definieren als den festen Glauben an etwas, wofür es keine Beweise gibt. Wo Beweise vorhanden sind, spricht niemand von „Glauben“. Wir sprechen nicht vom Glauben, dass zwei und zwei vier ist oder dass die Erde rund ist. Wir sprechen nur von Glauben, wenn wir Emotionen anstelle von Beweisen setzen wollen. Die Ersetzung von Beweisen durch Emotionen führt leicht zu Streit, da verschiedene Gruppen unterschiedliche Emotionen einsetzen.



A3 Charcoal and oil on paper 2022



Every great idea starts out as a blasphemy.


Elke grote gedachte begint als een godslastering.


Toute grande idée commence comme un blasphème.


Jede große Idee beginnt als eine Gotteslästerung.



A3 Charcoal and oil on paper 2022



So far as I can remember, there is not one word in the Gospels in praise of intelligence.


Voor zover ik me kan herinneren, is er in de evangeliën geen enkel woord te vinden waarin intelligentie wordt geprezen.


Pour autant que je m’en souvienne, il n’y a pas un seul mot dans les Évangiles qui fasse l’éloge de l’intelligence.


Soweit ich mich erinnern kann, gibt es in den Evangelien kein einziges Wort zum Lob der Intelligenz..




A3 Charcoal and oil on paper 2023



If you think your belief is based upon reason, you will support it by argument rather than by persecution, and will abandon it if the argument goes against you. But if your belief is based upon faith, you will realize that argument is useless, and will therefore resort to force either in the form of persecution or by stunting or distorting the minds of the young in what is called 'education.'


Als je denkt dat je overtuiging op rede is gebaseerd, zul je deze ondersteunen met argumenten in plaats van met vervolging, en zul je haar opgeven als het argument tegen je spreekt. Maar als je overtuiging op geloof is gebaseerd, zul je inzien dat argumenten nutteloos zijn, en zul je daarom geweld gebruiken, hetzij in de vorm van vervolging, hetzij door het verstand van de jeugd te verstikken of te vervormen in wat 'onderwijs' wordt genoemd.


Si vous pensez que votre conviction repose sur la raison, vous la soutiendrez par des arguments plutôt que par la persécution, et vous l’abandonnerez si les arguments sont contre vous. Mais si votre conviction repose sur la foi, vous réaliserez que l’argumentation est inutile et vous recourrez donc à la force, soit sous forme de persécution, soit en étouffant ou déformant l’esprit des jeunes dans ce qu’on appelle « éducation ».


Wenn du denkst, dass dein Glaube auf Vernunft beruht, wirst du ihn durch Argumente stützen und nicht durch Verfolgung, und du wirst ihn aufgeben, wenn die Argumente gegen dich sprechen. Beruht dein Glaube jedoch auf Glauben, wirst du erkennen, dass Argumente nutzlos sind, und daher zur Gewalt greifen, entweder in Form von Verfolgung oder indem du die Köpfe der Jungen im sogenannten „Bildungswesen“ hemmsam oder verzerrst.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



The world is full of magical things patiently waiting for our wits to grow sharper.


De wereld is vol magische dingen die geduldig wachten tot ons verstand scherper wordt.


Le monde est rempli de choses magiques qui attendent patiemment que notre esprit s’aiguise.


Die Welt ist voller magischer Dinge, die geduldig darauf warten, dass unser Verstand schärfer wird.




A3 Charcoal and oil on paper 2022



Men are born ignorant, not stupid. They are made stupid by education.


Mensen worden onwetend geboren, niet dom. Ze worden dom gemaakt door onderwijs.


Les hommes naissent ignorants, non stupides. Ils sont rendus stupides par l’éducation.


Menschen werden unwissend geboren, nicht dumm. Dumm werden sie durch Erziehung.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



An atheist, like a Christian, holds that we can know whether or not there is a God. The Christian holds that we can know there is a God; the atheist, that we can know there is not. The Agnostic suspends judgment, saying that there are not sufficient grounds either for affirmation or for denial. At the same time, an Agnostic may hold that the existence of God, though not impossible, is very improbable; he may even hold it so improbable that it is not worth considering in practice. In that case, he is not far removed from atheism.


Een atheïst is, net als een christen, van mening dat we kunnen weten of er al dan niet een God bestaat. De christen stelt dat we kunnen weten dat er een God is; de atheïst dat we kunnen weten dat die er niet is. De agnost schort zijn oordeel op en zegt dat er onvoldoende gronden zijn voor zowel bevestiging als ontkenning. Tegelijkertijd kan een agnost van mening zijn dat het bestaan van God, hoewel niet onmogelijk, zeer onwaarschijnlijk is; hij kan het zelfs zo onwaarschijnlijk vinden dat het in de praktijk niet de moeite van het overwegen waard is. In dat geval staat hij niet ver af van het atheïsme.


Un athée, tout comme un chrétien, soutient que nous pouvons savoir s'il y a ou non un Dieu. Le chrétien soutient que nous pouvons savoir qu'il y a un Dieu ; l'athée, que nous pouvons savoir qu'il n'y en a pas. L'agnostique suspend son jugement, affirmant qu'il n'y a pas de motifs suffisants ni pour l'affirmation ni pour la négation. En même temps, un agnostique peut estimer que l'existence de Dieu, bien que non impossible, est très improbable ; il peut même la juger si improbable qu'elle ne vaut pas la peine d'être envisagée en pratique. Dans ce cas, il n'est pas loin de l'athéisme.


Ein Atheist vertritt, wie ein Christ, die Auffassung, dass wir wissen können, ob es einen Gott gibt oder nicht. Der Christ behauptet, dass wir wissen können, dass es einen Gott gibt; der Atheist, dass wir wissen können, dass es keinen gibt. Der Agnostiker enthält sich des Urteils und sagt, dass es keine ausreichenden Gründe gibt, weder für eine Bejahung noch für eine Verneinung. Gleichzeitig kann ein Agnostiker die Auffassung vertreten, dass die Existenz Gottes zwar nicht unmöglich, aber sehr unwahrscheinlich ist; er kann sie sogar für so unwahrscheinlich halten, dass sie in der Praxis nicht der Rede wert ist. In diesem Fall ist er vom Atheismus nicht weit entfernt.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



We are told that Sin consists in acting contrary to God's commands, but we are also told that God is omnipotent. If He is, nothing contrary to His will can occur; therefore when the sinner disobeys His commands, He must have intended this to happen.


Men vertelt ons dat zonde bestaat uit handelen in strijd met Gods geboden, maar men vertelt ons ook dat God almachtig is. Als Hij dat is, kan er niets gebeuren dat in strijd is met Zijn wil; wanneer de zondaar Zijn geboden overtreedt, moet Hij dus hebben bedoeld dat dit zou gebeuren.


On nous dit que le péché consiste à agir contrairement aux commandements de Dieu, mais on nous dit aussi que Dieu est omnipotent. S'Il l'est, rien de contraire à Sa volonté ne peut se produire ; par conséquent, lorsque le pécheur désobéit à Ses commandements, Il doit avoir voulu que cela arrive.


Es wird uns gesagt, dass Sünde darin besteht, entgegen den Geboten Gottes zu handeln, aber es wird uns auch gesagt, dass Gott allmächtig ist. Wenn Er dies ist, kann nichts gegen Seinen Willen geschehen; wenn also der Sünder Seine Gebote missachtet, muss Er beabsichtigt haben, dass dies geschieht.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



Worry is a form of fear, and all forms of fear produce fatigue. A man who has learned not to feel fear will find the fatigue of daily life enormously diminished.


Piekeren is een vorm van angst, en alle vormen van angst veroorzaken vermoeidheid. Een man die heeft geleerd geen angst te voelen, zal merken dat de vermoeidheid van het dagelijks leven enorm verminderd is.


L'inquiétude est une forme de peur, et toutes les formes de peur produisent de la fatigue. Un homme qui a appris à ne pas ressentir de peur verra la fatigue de la vie quotidienne énormément diminuée.


Sorgen sind eine Form von Furcht, und alle Formen von Furcht erzeugen Müdigkeit. Ein Mensch, der gelernt hat, keine Furcht zu empfinden, wird feststellen, dass die Müdigkeit des täglichen Lebens enorm abgenommen hat.




A3 Charcoal and oil on paper 2023



Either man will abolish war, or war will abolish man.


Of de mens schaft oorlog af, of de oorlog schaft de mens af.


Soit l'homme abolira la guerre, soit la guerre abolira l'homme.


Entweder schafft der Mensch den Krieg ab, oder der Krieg schafft den Menschen ab.