FRIEDRICH NIETZSCHE
There are various eyes. Even the Sphinx has eyes: and as a result there are various truths, and as a result there is no truth.
100 x 70 cm 2020 Oil on paper
19 Every deep thinker is more afraid of being understood than of being misunderstood.
Elke diepdenker is meer bang om begrepen te worden dan om verkeerd begrepen te worden.
Tout penseur profond a plus peur d’être compris que d’être mal compris.
Jeder tiefgründige Denker fürchtet eher, verstanden zu werden, als missverstanden zu werden.
140 x 100 cm 2020 Oil on paper
20 We often refuse to accept the idea merely because the tone of voice in which it has been expressed is unsympathetic to us.
We weigeren vaak een idee te accepteren enkel omdat de toon waarin het is uitgedrukt ons niet aanstaat.
Nous refusons souvent d’accepter une idée simplement parce que le ton dans lequel elle a été exprimée ne nous est pas sympathique.
Wir weigern uns oft, eine Idee anzunehmen, nur weil der Ton, in dem sie geäußert wurde, uns unsympathisch ist.
140 x 100 cm 2020 Oil on paper
21 There are no eternal facts, as there are no absolute thruths.
Er zijn geen eeuwige feiten, net zomin als er absolute waarheden zijn.
Il n’y a pas de faits éternels, pas plus qu’il n’y a de vérités absolues.
Es gibt keine ewigen Tatsachen, so wie es auch keine absoluten Wahrheiten gibt.
76 x 56 cm 2020 Oil on paper
22 Wit is the epitaph of an emotion.
Geestigheid is het grafschrift van een emotie.
L’esprit est l’épitaphe d’une émotion.
Witz ist das Epitaph eines Gefühls.
100 x 70 cm 2020 Oil on paper
23 The pure soul is a pure lie.
De zuivere ziel is een zuivere leugen.
L’âme pure est un pur mensonge.
Die reine Seele ist eine reine Lüge.




