Thoughts and Philosophies
A visual interpretation

Ludwig von Wittgenstein : Tractatus Logico Philosophicus

200 x 70 cm 2019 Oil on paper

2.0233 - Deux objets de même forme logique - leurs propriétés externes mises à part - ne se différencient l'un de l'autre que parce qu'ils sont distincts.

2.0233 - Twee voorwerpen met dezelfde logische vorm zijn – afgezien van hun externe eigenschappen – slechts daardoor van elkaar onderscheiden, dat zij verschillend zijn.

2.0233 - Two objects of the same logical form are—apart from their external properties—only differentiated from one another in that they are different.

2.0233 - Zwei Gegenstände von der gleichen logischen Form sind—abgesehen von ihren externen Eigenschaften—von einander nur dadurch unterschieden, dass sie verschieden sind. 



200 x 70 cm 2019 Oil on paper 

2.062 - De la subsistance ou de la non-subsistance d'un état de choses, on ne peut déduire la subsistance ou la non-subsistance d'un autre état de choses.

2.062 - Uit het bestaan of niet-bestaan van een stand van zaken kan niet tot het bestaan of niet-bestaan van een andere geconcludeerd worden.

2.062 - From the existence or non-existence of an atomic fact we cannot infer the existence or non-existence of another.

2.062 - Aus dem Bestehen oder Nichtbestehen eines Sachverhaltes kann nicht auf das Bestehen oder Nichtbestehen eines anderen geschlossen werden. 



200 x 70 cm 2019 Oil on paper

2.0251 - L'espace, le temps et la couleur (la capacité d'être coloré) sont des formes des objets.

2.0251 - Ruimte, tijd en kleur (gekleurd zijn) zijn vormen van de voorwerpen.

2.0251 - Space, time and colour (colouredness) are forms of objects.

2.0251 - Raum, Zeit und Farbe (Färbigkeit) sind Formen der Gegenstände. 



140 x 50 cm 2018 oil on paper

6.121 Les propositions de la logique démontrent les proprié­tés logiques des propositions, en formant par leur connexion des propositions qui ne disent rien. On pourrait appeler encore cette méthode : méthode de réduction à zéro. Dans la proposition logique, les propositions sont mises entre elles en équilibre, et cet état d'équilibre montre alors comment ces propositions doivent être logiquement agencées.

6.121 – De stellingen van de logica demonstreren de logische eigenschappen van de volzinnen, doordat ze ze tot nietszeggende volzinnen verbinden. Deze methode zou men ook een nulmethode kunnen noemen. In de logische stelling worden volzinnen met elkaar in evenwicht gebracht en de evenwichtstoestand toont dan hoe het met deze volzinnen logisch gesteld moet zijn.

6.121 The propositions of logic demonstrate the logical properties of propositions, by combining them into propositions which say nothing. This method could be called a zero-method. In a logical proposition propositions are brought into equilibrium with one another, and the state of equilibrium then shows how these propositions must be logically constructed.

6.121 Die Sätze der Logik demonstrieren die logischen Eigenschaften der Sätze, indem sie sie zu nichtssagenden Sätzen verbinden. Diese Methode könnte man auch eine Nullmethode nennen. Im logischen Satz werden Sätze miteinander ins Gleichgewicht gebracht und der Zustand des Gleichgewichts zeigt dann an, wie diese Sätze logisch beschaffen sein müssen.



65 x 50 cm 2012 Oil on paper

3.05 - Nous ne pourrions savoir a priori qu'une pensée est vraie, que si sa vérité pouvait être reconnue dans la pensée même (sans objet de comparaison).

3.05 Slechts dan zouden wij a priori kunnen weten, dat een gedachte waar is, wanneer uit de gedachte zelf (zonder object van vergelijking) haar waarheid te herkennen zou zijn.

3.05 We could only know a priori that a thought is true if its truth was to be recognized from the thought itself (without an object of comparison).

3.05 Nur so könnten wir a priori wissen, dass ein Gedanke wahr ist, wenn aus dem Gedanken selbst (ohne Vergleichsobjekt) seine Wahrheit zu erkennen wäre. 



65 x 50 cm 2013 Oil on paper

3.031 - On a dit que Dieu pouvait tout créer, sauf seulement ce qui contredirait aux lois de la logique. - En effet, nous ne pourrions pas dire à quoi ressemblerait un monde « illogique ».

3.031 Men zei ooit, dat God alles kon maken, behalve dat wat met de logische wetten in tegenspraak zou zijn. – Wij kunnen namelijk van een ‘onlogische’ wereld niet zeggen, hoe zij eruit zou zien.

3.031 It used to be said that God could create everything, except what was contrary to the laws of logic. The truth is, we could not say of an “unlogical” world how it would look.

3.031 Man sagte einmal, dass Gott alles schaffen könne, nur nichts, was den logischen Gesetzen zuwider wäre.—Wir könnten nämlich von einer „unlogischen“ Welt nicht s a g e n, wie sie aussähe. 



140 x 100 cm 2019 Oil on paper 

4.0312 - La possibilité de la proposition repose sur le principe de la position de signes comme représentants des objets. Ma pensée fondamentale est que les « constantes logiques ,. ne sont les représentants de rien. Que la logique des faits ne peut elle-même avoir de représentant.

4.0312 De mogelijkheid van de zin berust op het principe van representatie van voorwerpen door tekens. Mijn grondgedachte is, dat de ‘logische constanten’ niet representeren. Dat de logica van de feiten niet gerepresenteerd kan worden.

4.0312 The possibility of propositions is based upon the principle of the representation of objects by signs.

My fundamental thought is that the “logical constants” do not represent. That the logic of the facts cannot be represented.

4.0312 Die Möglichkeit des Satzes beruht auf dem Prinzip der Vertretung von Gegenständen durch Zeichen.

Mein Grundgedanke ist, dass die „logischen Konstanten“ nicht vertreten. Dass sich die Lo g i k der Tatsachen nicht vertreten lässt. 



140 x 100 cm 2018 Oil on paper 

1 - Le monde est tout ce qui a lieu.

1 - De wereld is alles, wat het geval is.

1 - The world is everything that is the case.

1 - Die Welt ist alles, was der Fall ist. 




140 x 100 cm 2018 Oil on paper

6.121 Les propositions de la logique démontrent les proprié­tés logiques des propositions, en formant par leur connexion des propositions qui ne disent rien. On pourrait appeler encore cette méthode : méthode de réduction à zéro. Dans la proposition logique, les propositions sont mises entre elles en équilibre, et cet état d'équilibre montre alors comment ces propositions doivent être logiquement agencées.

6.121 – De stellingen van de logica demonstreren de logische eigenschappen van de volzinnen, doordat ze ze tot nietszeggende volzinnen verbinden. Deze methode zou men ook een nulmethode kunnen noemen. In de logische stelling worden volzinnen met elkaar in evenwicht gebracht en de evenwichtstoestand toont dan hoe het met deze volzinnen logisch gesteld moet zijn.

6.121 The propositions of logic demonstrate the logical properties of propositions, by combining them into propositions which say nothing. This method could be called a zero-method. In a logical proposition propositions are brought into equilibrium with one another, and the state of equilibrium then shows how these propositions must be logically constructed.

6.121 Die Sätze der Logik demonstrieren die logischen Eigenschaften der Sätze, indem sie sie zu nichtssagenden Sätzen verbinden. Diese Methode könnte man auch eine Nullmethode nennen. Im logischen Satz werden Sätze miteinander ins Gleichgewicht gebracht und der Zustand des Gleichgewichts zeigt dann an, wie diese Sätze logisch beschaffen sein müssen.